Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parameśvara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parameśvara”—
- parameśvara -
-
parameśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]parameśvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parameshvara
Alternative transliteration: parameshvara, paramesvara, [Devanagari/Hindi] परमेश्वर, [Bengali] পরমেশ্বর, [Gujarati] પરમેશ્વર, [Kannada] ಪರಮೇಶ್ವರ, [Malayalam] പരമേശ്വര, [Telugu] పరమేశ్వర
Sanskrit References
“parameśvara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 33 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 2.11.5 < [Chapter 11]
Verse 3.86.49 < [Chapter 86]
Verse 3.88.15 < [Chapter 88]
Verse 3.92.7 < [Chapter 92]
Verse 3.114.12 < [Chapter 114]
Verse 3.132.2 < [Chapter 132]
Verse 4.39.25 < [Chapter 39]
Verse 5.10.8 < [Chapter 10]
Verse 5.25.19 < [Chapter 25]
Verse 5.27.20 < [Chapter 27]
Verse 5.32.22 < [Chapter 32]
Verse 5.32.23 < [Chapter 32]
Verse 5.35.46 < [Chapter 35]
Verse 5.39.1 < [Chapter 39]
Verse 5.82.42 < [Chapter 82]
Verse 5.83.4 < [Chapter 83]
Verse 5.84.37 < [Chapter 84]
Verse 6.32.24 < [Chapter 32]
Verse 6.39.18 < [Chapter 39]
Verse 6.44.12 < [Chapter 44]
Verse 6.64.23 < [Chapter 64]
Verse 6.64.25 < [Chapter 64]
Verse 6.67.57 < [Chapter 67]
Verse 6.119.6 < [Chapter 119]
Verse 6.122.17 < [Chapter 122]
Verse 6.123.25 < [Chapter 123]
Verse 6.128.36 < [Chapter 128]
Verse 6.176.18 < [Chapter 176]
Verse 6.199.27 < [Chapter 199]
Verse 6.199.29 < [Chapter 199]
Verse 6.205.20 < [Chapter 205]
Verse 6.205.22 < [Chapter 205]
Verse 6.205.31 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)