Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padanyāsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padanyāsa”—
- padanyāsa -
-
padanyāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Padanyasa
Alternative transliteration: padanyasa, [Devanagari/Hindi] पदन्यास, [Bengali] পদন্যাস, [Gujarati] પદન્યાસ, [Kannada] ಪದನ್ಯಾಸ, [Malayalam] പദന്യാസ, [Telugu] పదన్యాస
Sanskrit References
“padanyāsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 16.2.152 < [Chapter 2]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 6.27 < [Chapter 6: sahadevādhikāra]
Verse 1.19.4 < [Chapter 19]
Verse 1.20.3 < [Chapter 20]
Verse 1.30.4 < [Chapter 30]
Verse 1.30.9 < [Chapter 30]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.161 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.2.80 < [Chapter 2]
Verse 48.84 < [Chapter 48]
Verse 32.38 < [Chapter 32]
Verse 3.1.7.70 < [Chapter 7]
Verse 6.1.3.21 < [Chapter 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 26.49 < [Chapter 26]
Verse 4.24.11 < [Chapter 24]
Verse 12.198.10 < [Chapter 198]
Verse 2.65 < [Chapter 2]
Verse 11.66 < [Chapter 11]
Verse 1.17.26 < [Chapter 17]
Verse 3.5.44 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)