Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṃcabrahmaṣaḍaṃgādyairarcayāmāsatuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṃcabrahmaṣaḍaṃgādyairarcayāmāsatuḥ”—
- pañcabrahma -
-
pañcabrahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcabrahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣaḍaṅgād -
-
ṣaḍaṅga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ṣaḍaṅga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yair -
-
ya (noun, masculine)[instrumental plural]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental plural]yat (pronoun, neuter)[instrumental plural]
- arcayāmā -
-
√ṛc (verb class 0)[imperative active first plural]√ṛc (verb class 0)[imperative active first plural]
- āsatuḥ -
-
√as (verb class 2)[perfect active third dual]√as (verb class 4)[perfect active third dual]
Extracted glossary definitions: Pancabrahma, Shadanga, Yah, Yat
Alternative transliteration: pamcabrahmashadamgadyairarcayamasatuh, pamcabrahmasadamgadyairarcayamasatuh, [Devanagari/Hindi] पंचब्रह्मषडंगाद्यैरर्चयामासतुः, [Bengali] পংচব্রহ্মষডংগাদ্যৈরর্চযামাসতুঃ, [Gujarati] પંચબ્રહ્મષડંગાદ્યૈરર્ચયામાસતુઃ, [Kannada] ಪಂಚಬ್ರಹ್ಮಷಡಂಗಾದ್ಯೈರರ್ಚಯಾಮಾಸತುಃ, [Malayalam] പംചബ്രഹ്മഷഡംഗാദ്യൈരര്ചയാമാസതുഃ, [Telugu] పంచబ్రహ్మషడంగాద్యైరర్చయామాసతుః
Sanskrit References
“paṃcabrahmaṣaḍaṃgādyairarcayāmāsatuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4.16.67 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)