Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nīca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nīca”—
- nīca -
-
nīca (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nica
Alternative transliteration: nica, [Devanagari/Hindi] नीच, [Bengali] নীচ, [Gujarati] નીચ, [Kannada] ನೀಚ, [Malayalam] നീച, [Telugu] నీచ
Sanskrit References
“nīca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 33 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.73.9 < [Chapter 73]
Verse 1.205.8 < [Chapter 205]
Verse 2.22.40 < [Chapter 22]
Verse 3.1.14 < [Chapter 1]
Verse 3.1.28 < [Chapter 1]
Verse 3.36.17 < [Chapter 36]
Verse 3.133.14 < [Chapter 133]
Verse 3.153.2 < [Chapter 153]
Verse 3.153.20 < [Chapter 153]
Verse 3.259.11 < [Chapter 259]
Verse 3.265.6 < [Chapter 265]
Verse 3.268.18 < [Chapter 268]
Verse 3.268.19 < [Chapter 268]
Verse 3.268.20 < [Chapter 268]
Verse 3.268.38 < [Chapter 268]
Verse 5.39.14 < [Chapter 39]
Verse 5.72.20 < [Chapter 72]
Verse 5.146.6 < [Chapter 146]
Verse 5.165.4 < [Chapter 165]
Verse 6.1.22 < [Chapter 1]
Verse 6.19.37 < [Chapter 19]
Verse 6.28.11 < [Chapter 28]
Verse 6.61.18 < [Chapter 61]
Verse 6.108.6 < [Chapter 108]
Verse 8.30.5 < [Chapter 30]
Verse 9.22.22 < [Chapter 22]
Verse 9.44.104 < [Chapter 44]
Verse 9.55.11 < [Chapter 55]
Verse 10.7.27 < [Chapter 7]
Verse 12.56.39 < [Chapter 56]
Verse 12.101.19 < [Chapter 101]
Verse 12.110.18 < [Chapter 110]
Verse 12.221.54 < [Chapter 221]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)