Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nijakṛpāṇakaragrahāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nijakṛpāṇakaragrahāya”—
- nija -
-
nija (noun, masculine)[compound], [vocative single]nija (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṛpāṇaka -
-
kṛpāṇaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agrahāya -
-
agraha (noun, masculine)[dative single]agraha (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Nija, Kripanaka, Agraha
Alternative transliteration: nijakripanakaragrahaya, nijakrpanakaragrahaya, [Devanagari/Hindi] निजकृपाणकरग्रहाय, [Bengali] নিজকৃপাণকরগ্রহায, [Gujarati] નિજકૃપાણકરગ્રહાય, [Kannada] ನಿಜಕೃಪಾಣಕರಗ್ರಹಾಯ, [Malayalam] നിജകൃപാണകരഗ്രഹായ, [Telugu] నిజకృపాణకరగ్రహాయ
Sanskrit References
“nijakṛpāṇakaragrahāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.126 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)