Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nidānalakṣaṇairūrdhvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nidānalakṣaṇairūrdhvaṃ”—
- nidāna -
-
nidāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nidāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lakṣaṇair -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]lakṣaṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- ūrdhvam -
-
ūrdhvam (indeclinable)[indeclinable]ūrdhva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ūrdhva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ūrdhvā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nidana, Lakshana, Urdhvam, Urdhva
Alternative transliteration: nidanalakshanairurdhvam, nidanalaksanairurdhvam, [Devanagari/Hindi] निदानलक्षणैरूर्ध्वं, [Bengali] নিদানলক্ষণৈরূর্ধ্বং, [Gujarati] નિદાનલક્ષણૈરૂર્ધ્વં, [Kannada] ನಿದಾನಲಕ್ಷಣೈರೂರ್ಧ್ವಂ, [Malayalam] നിദാനലക്ഷണൈരൂര്ധ്വം, [Telugu] నిదానలక్షణైరూర్ధ్వం
Sanskrit References
“nidānalakṣaṇairūrdhvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)