Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nayanā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nayanā”—
- nayanā -
-
nayanā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nayana
Alternative transliteration: nayana, [Devanagari/Hindi] नयना, [Bengali] নযনা, [Gujarati] નયના, [Kannada] ನಯನಾ, [Malayalam] നയനാ, [Telugu] నయనా
Sanskrit References
“nayanā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.54.14 < [Chapter 54]
Verse 1.169.30 < [Chapter 169]
Verse 1.184.145 < [Chapter 184]
Verse 1.184.184 < [Chapter 184]
Verse 1.194.32 < [Chapter 194]
Verse 1.252.39 < [Chapter 252]
Verse 1.254.44 < [Chapter 254]
Verse 1.254.45 < [Chapter 254]
Verse 1.290.2 < [Chapter 290]
Verse 1.314.8 < [Chapter 314]
Verse 1.320.47 < [Chapter 320]
Verse 1.326.326 < [Chapter 326]
Verse 1.361.361 < [Chapter 361]
Verse 1.385.3 < [Chapter 385]
Verse 1.407.39 < [Chapter 407]
Verse 1.414.103 < [Chapter 414]
Verse 1.461.137 < [Chapter 461]
Verse 1.468.38 < [Chapter 468]
Verse 1.475.72 < [Chapter 475]
Verse 1.512.72 < [Chapter 512]
Verse 1.515.11 < [Chapter 515]
Verse 1.556.43 < [Chapter 556]
Verse 2.49.5 < [Chapter 49]
Verse 2.55.30 < [Chapter 55]
Verse 2.287.86 < [Chapter 287]
Verse 3.21.95 < [Chapter 21]
Verse 3.62.31 < [Chapter 62]
Verse 3.66.71 < [Chapter 66]
Verse 4.41.84 < [Chapter 41]
Verse 4.75.75 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)