Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nakhānakhinikṛttākṣikarṇanāsoṣṭhakandharaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nakhānakhinikṛttākṣikarṇanāsoṣṭhakandharaḥ”—
- nakhānakhi -
-
nakhānakhi (indeclinable)[indeclinable]
- nikṛttā -
-
nikṛtta (noun, masculine)[compound], [vocative single]nikṛtta (noun, neuter)[compound], [vocative single]nikṛttā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣikar -
-
akṣika (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ṛṇa -
-
ṛṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāso -
-
nāsā (noun, feminine)[nominative single]nas (noun, feminine)[nominative dual]√nās (verb class 1)[imperative active second single]
- uṣṭha -
-
uṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]uṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vaś (verb class 2)[present active second plural]
- kandharaḥ -
-
kandhara (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nakhanakhi, Nikritta, Akshika, Rina, Nasa, Nas, Ushtha, Kandhara
Alternative transliteration: nakhanakhinikrittakshikarnanasoshthakandharah, nakhanakhinikrttaksikarnanasosthakandharah, [Devanagari/Hindi] नखानखिनिकृत्ताक्षिकर्णनासोष्ठकन्धरः, [Bengali] নখানখিনিকৃত্তাক্ষিকর্ণনাসোষ্ঠকন্ধরঃ, [Gujarati] નખાનખિનિકૃત્તાક્ષિકર્ણનાસોષ્ઠકન્ધરઃ, [Kannada] ನಖಾನಖಿನಿಕೃತ್ತಾಕ್ಷಿಕರ್ಣನಾಸೋಷ್ಠಕನ್ಧರಃ, [Malayalam] നഖാനഖിനികൃത്താക്ഷികര്ണനാസോഷ്ഠകന്ധരഃ, [Telugu] నఖానఖినికృత్తాక్షికర్ణనాసోష్ఠకన్ధరః
Sanskrit References
“nakhānakhinikṛttākṣikarṇanāsoṣṭhakandharaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.33.20 < [Chapter XXXIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)