Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “naicchat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “naicchat”—
- nai -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- aicchat -
-
√iṣ (verb class 6)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Nri
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नैच्छत्, [Bengali] নৈচ্ছত্, [Gujarati] નૈચ્છત્, [Kannada] ನೈಚ್ಛತ್, [Malayalam] നൈച്ഛത്, [Telugu] నైచ్ఛత్
Sanskrit References
“naicchat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.7 < [Chapter II]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.17.26 < [Chapter 17]
Verse 5.116.22 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.517.3 < [Chapter 517]
Verse 1.545.6 < [Chapter 545]
Verse 3.2.7 < [Chapter 2]
Verse 1.3.103 < [Chapter 3]
Verse 3.95.3 < [Chapter 95]
Verse 6.115.33 < [Chapter 115]
Verse 12.59.95 < [Chapter 59]
Verse 12.117.38 < [Chapter 117]
Verse 14.83.22 < [Chapter 83]
Verse 16.2.14 < [Chapter 2]
Verse 3.2.2 < [Chapter 2]
Verse 7.9.55 < [Chapter 9]
Verse 10.89.6 < [Chapter 89]
Verse 11.31.13 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)