Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābhadra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābhadra”—
- mahābhadra -
-
mahābhadra (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahābhadra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahabhadra
Alternative transliteration: mahabhadra, [Devanagari/Hindi] महाभद्र, [Bengali] মহাভদ্র, [Gujarati] મહાભદ્ર, [Kannada] ಮಹಾಭದ್ರ, [Malayalam] മഹാഭദ്ര, [Telugu] మహాభద్ర
Sanskrit References
“mahābhadra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 11.47 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Verse 9.17.22 < [Chapter 17]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 64.71 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.78 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 10.188 < [Chapter 10]
Verse 10.315 < [Chapter 10]
Verse 9.19.3 < [Chapter 19]
Verse 2.22.31 < [Chapter 22]
Verse 3.9.32 < [Chapter 9]
Verse 108.16 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)