Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mañjula”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mañjula”—
- mañjula -
-
mañjula (noun, masculine)[compound], [vocative single]mañjula (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Manjula
Alternative transliteration: manjula, [Devanagari/Hindi] मञ्जुल, [Bengali] মঞ্জুল, [Gujarati] મઞ્જુલ, [Kannada] ಮಞ್ಜುಲ, [Malayalam] മഞ്ജുല, [Telugu] మఞ్జుల
Sanskrit References
“mañjula” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.37 < [Chapter 5]
Verse 18.125 < [Chapter 18]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.169 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 8.112 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.316.43 < [Chapter 316]
Verse 1.585.14 < [Chapter 585]
Verse 2.21.5 < [Chapter 21]
Verse 2.35.30 < [Chapter 35]
Verse 2.40.21 < [Chapter 40]
Verse 2.44.64 < [Chapter 44]
Verse 3.185.1 < [Chapter 185]
Verse 3.185.2 < [Chapter 185]
Verse 3.185.22 < [Chapter 185]
Verse 3.185.23 < [Chapter 185]
Verse 3.185.246 < [Chapter 185]
Verse 3.185.27 < [Chapter 185]
Verse 3.185.29 < [Chapter 185]
Verse 3.185.36 < [Chapter 185]
Verse 3.185.42 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)