Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūṣu”—
- mūṣu -
-
mū (noun, feminine)[locative plural]mū (noun, masculine)[locative plural]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: mushu, musu, [Devanagari/Hindi] मूषु, [Bengali] মূষু, [Gujarati] મૂષુ, [Kannada] ಮೂಷು, [Malayalam] മൂഷു, [Telugu] మూషు
Sanskrit References
“mūṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.31 < [Chapter 6]
Verse 2.3.30.24 < [Chapter 30]
Verse 1.48.120 < [Chapter 48]
Verse 6.212.4 < [Chapter 212]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.188.18 < [Chapter 188]
Verse 1.231.9 < [Chapter 231]
Verse 1.478.54 < [Chapter 478]
Verse 4.48.61 < [Chapter 48]
Verse 4.84.65 < [Chapter 84]
Verse 4.84.112 < [Chapter 84]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.40 < [Chapter 1]
Verse 3.159.35 < [Chapter 159]
Verse 3.173.5 < [Chapter 173]
Verse 4.12.11 < [Chapter 12]
Verse 5.88.9 < [Chapter 88]
Verse 7.2.10 < [Chapter 2]
Verse 15.28.8 < [Chapter 28]
Verse 13.5.1.12 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.8.2.1 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.4.23 < [Chapter 4]
Verse 1.204.12 < [Chapter 204]
Verse 3.3.14.18 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)