Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māyātvamāvāsyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyātvamāvāsyā”—
- māyāt -
-
māya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]māya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√mā (verb class 2)[optative active third single]
- vamāvā -
-
vama (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vami (noun, feminine)[locative single]vami (noun, masculine)[locative single]√vam (verb class 1)[imperative active first dual]
- āsyā -
-
āsyā (noun, feminine)[nominative single]√ās -> āsyā (participle, feminine)[nominative single from √ās]√as -> āsyā (participle, feminine)[nominative single from √as]
Extracted glossary definitions: Maya, Vama, Vami, Asya
Alternative transliteration: mayatvamavasya, [Devanagari/Hindi] मायात्वमावास्या, [Bengali] মাযাত্বমাবাস্যা, [Gujarati] માયાત્વમાવાસ્યા, [Kannada] ಮಾಯಾತ್ವಮಾವಾಸ್ಯಾ, [Malayalam] മായാത്വമാവാസ്യാ, [Telugu] మాయాత్వమావాస్యా
Sanskrit References
“māyātvamāvāsyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.121 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)