Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khañjā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khañjā”—
- khañjā -
-
khañj (noun, masculine)[instrumental single]khañj (noun, neuter)[instrumental single]khañjā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Khanj, Khanja
Alternative transliteration: khanja, [Devanagari/Hindi] खञ्जा, [Bengali] খঞ্জা, [Gujarati] ખઞ્જા, [Kannada] ಖಞ್ಜಾ, [Malayalam] ഖഞ്ജാ, [Telugu] ఖఞ్జా
Sanskrit References
“khañjā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.43.52 < [Chapter 43]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.192.94 < [Chapter 192]
Verse 1.360.71 < [Chapter 360]
Verse 1.433.38 < [Chapter 433]
Verse 1.435.89 < [Chapter 435]
Verse 1.461.105 < [Chapter 461]
Verse 2.58.55 < [Chapter 58]
Verse 2.62.11 < [Chapter 62]
Verse 2.62.12 < [Chapter 62]
Verse 3.198.51 < [Chapter 198]
Verse 5.3.72.46 < [Chapter 72]
Verse 7.1.106.15 < [Chapter 106]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.18 < [Book 3]
Verse 2.9.12 < [Chapter 9]
Verse 4.12.13 < [Chapter 12]
Verse 4.44.9 < [Chapter 44]
Verse 4.56.9 < [Chapter 56]
Verse 5.30.37 < [Chapter 30]
Verse 5.48.14 < [Chapter 48]
Verse 5.98.5 < [Chapter 98]
Verse 8.57.45 < [Chapter 57]
Verse 12.84.53 < [Chapter 84]
Verse 12.220.53 < [Chapter 220]
Verse 333.6 < [Chapter 333]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)