Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kari”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kari”—
- kari -
-
kari (noun, masculine)[compound], [adverb]kari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kari (noun, feminine)[compound], [adverb]karī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]karin (noun, masculine)[compound], [adverb]karin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kari, Karin
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] करि, [Bengali] করি, [Gujarati] કરિ, [Kannada] ಕರಿ, [Malayalam] കരി, [Telugu] కరి
Sanskrit References
“kari” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 25 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 6.24 < [Chapter 6]
Verse 18.8 < [Chapter 18]
Verse 18.13 < [Chapter 18]
Verse 21.11 < [Chapter 21]
Verse 38.37 < [Chapter 38]
Verse 62.8 < [Chapter 62]
Verse 78.56 < [Chapter 78]
Verse 96.120 < [Chapter 96]
Verse 116.13 < [Chapter 116]
Verse 117.15 < [Chapter 117]
Verse 135.1 < [Chapter 135]
Verse 137.1 < [Chapter 137]
Verse 147.1 < [Chapter 147]
Verse 163.9 < [Chapter 163]
Verse 196.10 < [Chapter 196]
Verse 207.2 < [Chapter 207]
Verse 218.14 < [Chapter 218]
Verse 282.4 < [Chapter 282]
Verse 291.15 < [Chapter 291]
Verse 291.17 < [Chapter 291]
Verse 321.12 < [Chapter 321]
Verse 342.18 < [Chapter 342]
Verse 343.65 < [Chapter 343]
Verse 366.25 < [Chapter 366]
Verse 370.26 < [Chapter 370]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)