Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kamā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kamā”—
- kamā -
-
kamā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kama
Alternative transliteration: kama, [Devanagari/Hindi] कमा, [Bengali] কমা, [Gujarati] કમા, [Kannada] ಕಮಾ, [Malayalam] കമാ, [Telugu] కమా
Sanskrit References
“kamā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 35 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 6.10 < [Chapter 6]
Verse 12.52 < [Chapter 12]
Verse 23.5 < [Chapter 23]
Verse 40.16 < [Chapter 40]
Verse 74.41 < [Chapter 74]
Verse 74.49 < [Chapter 74]
Verse 77.8 < [Chapter 77]
Verse 77.24 < [Chapter 77]
Verse 113.1 < [Chapter 113]
Verse 135.1 < [Chapter 135]
Verse 144.22 < [Chapter 144]
Verse 149.3 < [Chapter 149]
Verse 162.15 < [Chapter 162]
Verse 166.1 < [Chapter 166]
Verse 173.22 < [Chapter 173]
Verse 194.8 < [Chapter 194]
Verse 198.1 < [Chapter 198]
Verse 205.1 < [Chapter 205]
Verse 211.25 < [Chapter 211]
Verse 211.39 < [Chapter 211]
Verse 222.16 < [Chapter 222]
Verse 255.47 < [Chapter 255]
Verse 259.57 < [Chapter 259]
Verse 279.38 < [Chapter 279]
Verse 287.15 < [Chapter 287]
Verse 288.63 < [Chapter 288]
Verse 302.22 < [Chapter 302]
Verse 325.7 < [Chapter 325]
Verse 344.4 < [Chapter 344]
Verse 350.6 < [Chapter 350]
Verse 363.66 < [Chapter 363]
Verse 376.37 < [Chapter 376]
Verse 377.6 < [Chapter 377]
Verse 380.3 < [Chapter 380]
Verse 383.36 < [Chapter 383]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)