Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṃpitāvayavastadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṃpitāvayavastadā”—
- kampitāva -
-
kampita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√kamp -> kampita (participle, masculine)[nominative dual from √kamp class 1 verb], [vocative dual from √kamp class 1 verb], [accusative dual from √kamp class 1 verb], [nominative dual from √kamp], [vocative dual from √kamp], [accusative dual from √kamp]
- ayavas -
-
ayavas (noun, neuter)[adverb]ayava (noun, masculine)[nominative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kampita, Ayava, Tada
Alternative transliteration: kampitavayavastada, [Devanagari/Hindi] कंपितावयवस्तदा, [Bengali] কংপিতাবযবস্তদা, [Gujarati] કંપિતાવયવસ્તદા, [Kannada] ಕಂಪಿತಾವಯವಸ್ತದಾ, [Malayalam] കംപിതാവയവസ്തദാ, [Telugu] కంపితావయవస్తదా
Sanskrit References
“kaṃpitāvayavastadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.106.8 < [Chapter 106]
Verse 2.4.24.5 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)