Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣipeyu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣipeyu”—
- kṣipe -
-
kṣip (noun, feminine)[dative single]kṣipa (noun, masculine)[locative single]kṣipa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣipā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√kṣip (verb class 6)[present middle first single]
- yu -
-
yu (noun, masculine)[compound], [adverb]yu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yu (noun, feminine)[compound], [adverb]yū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kship, Kshipa
Alternative transliteration: kshipeyu, ksipeyu, [Devanagari/Hindi] क्षिपेयु, [Bengali] ক্ষিপেযু, [Gujarati] ક્ષિપેયુ, [Kannada] ಕ್ಷಿಪೇಯು, [Malayalam] ക്ഷിപേയു, [Telugu] క్షిపేయు
Sanskrit References
“kṣipeyu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.111 < [Chapter 3 - A Parable]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.66 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.70 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.30.25 < [Chapter 30]
Verse 2.30.27 < [Chapter 30]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 201.14 < [Chapter 201]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)