Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagatāmīśvaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatāmīśvaraṃ”—
- jagatām -
-
jagat (noun, masculine)[genitive plural]jagat (noun, neuter)[genitive plural]jagatā (noun, feminine)[accusative single]
- īśvaram -
-
īśvara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īśvara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īśvarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Jagat, Jagata, Ishvara
Alternative transliteration: jagatamishvaram, jagatamisvaram, [Devanagari/Hindi] जगतामीश्वरं, [Bengali] জগতামীশ্বরং, [Gujarati] જગતામીશ્વરં, [Kannada] ಜಗತಾಮೀಶ್ವರಂ, [Malayalam] ജഗതാമീശ്വരം, [Telugu] జగతామీశ్వరం
Sanskrit References
“jagatāmīśvaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.206.27 < [Chapter 206]
Verse 1.1.35.24 < [Chapter 35]
Verse 112.107 [commentary, 1460:1] < [Chapter 112]
Verse 10.60.6 < [Chapter 60]
Verse 10.84.41 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)