Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagāmānyanmahāvanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagāmānyanmahāvanam”—
- jagā -
-
jaga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√gā (verb class 2)[perfect active second plural]√gā (verb class 3)[perfect active second plural]√gā (verb class 1)[perfect active second plural]√gā (verb class 2)[perfect active second plural]√gā (verb class 3)[perfect active second plural]
- āmān -
-
āma (noun, masculine)[accusative plural]
- yan -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound], [vocative single]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- mahāvanam -
-
mahāvana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mahāvana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mahāvanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Jaga, Ama, Yat, Yad, Mahavana
Alternative transliteration: jagamanyanmahavanam, [Devanagari/Hindi] जगामान्यन्महावनम्, [Bengali] জগামান্যন্মহাবনম্, [Gujarati] જગામાન્યન્મહાવનમ્, [Kannada] ಜಗಾಮಾನ್ಯನ್ಮಹಾವನಮ್, [Malayalam] ജഗാമാന്യന്മഹാവനമ്, [Telugu] జగామాన్యన్మహావనమ్
Sanskrit References
“jagāmānyanmahāvanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.54.14 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)