Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hiraṇyagarbhādyupāsakāsteṣāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hiraṇyagarbhādyupāsakāsteṣāṃ”—
- hiraṇyagarbhād -
-
hiraṇyagarbha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]hiraṇyagarbha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yu -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]yu (noun, masculine)[compound], [adverb]yu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yu (noun, feminine)[compound], [adverb]yū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
- upāsakās -
-
upāsaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]upāsakā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- teṣām -
-
tad (noun, neuter)[genitive plural]sa (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Hiranyagarbha, Upasaka, Tad
Alternative transliteration: hiranyagarbhadyupasakastesham, hiranyagarbhadyupasakastesam, [Devanagari/Hindi] हिरण्यगर्भाद्युपासकास्तेषां, [Bengali] হিরণ্যগর্ভাদ্যুপাসকাস্তেষাং, [Gujarati] હિરણ્યગર્ભાદ્યુપાસકાસ્તેષાં, [Kannada] ಹಿರಣ್ಯಗರ್ಭಾದ್ಯುಪಾಸಕಾಸ್ತೇಷಾಂ, [Malayalam] ഹിരണ്യഗര്ഭാദ്യുപാസകാസ്തേഷാം, [Telugu] హిరణ్యగర్భాద్యుపాసకాస్తేషాం
Sanskrit References
“hiraṇyagarbhādyupāsakāsteṣāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)