Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hayarājaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hayarājaṃ”—
- haya -
-
haya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√hay (verb class 1)[imperative active second single]
- rājam -
-
rāja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājā (noun, feminine)[adverb]rājan (noun, masculine)[adverb]rāj (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Haya, Raja, Raj
Alternative transliteration: hayarajam, [Devanagari/Hindi] हयराजं, [Bengali] হযরাজং, [Gujarati] હયરાજં, [Kannada] ಹಯರಾಜಂ, [Malayalam] ഹയരാജം, [Telugu] హయరాజం
Sanskrit References
“hayarājaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.33.9 < [Chapter 33]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.10.3 < [Chapter 10]
Verse 290.2 < [Chapter 290]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)