Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “harāmo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harāmo”—
- harā -
-
harā (noun, feminine)[nominative single]
- mo -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Hara
Alternative transliteration: haramo, [Devanagari/Hindi] हरामो, [Bengali] হরামো, [Gujarati] હરામો, [Kannada] ಹರಾಮೋ, [Malayalam] ഹരാമോ, [Telugu] హరామో
Sanskrit References
“harāmo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 30.45 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 30.46 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 30.47 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 30.43 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 30.48 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 1.13.372 < [Chapter 13]
Verse 1.14.170 < [Chapter 14]
Verse 1.15.23 < [Chapter 15]
Verse 5.117.198 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.408.101 < [Chapter 408]
Verse 2.250.23 < [Chapter 250]
Verse 5.1.5.7 < [Chapter 5]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.60 < [Chapter 28]
Verse 10.8.27 < [Chapter 8]
Verse 10.8.52 < [Chapter 8]
Verse 10.19.15 < [Chapter 19]
Verse 10.48.12 < [Chapter 48]
Verse 10.57.1 < [Chapter 57]
Verse 10.84.7 < [Chapter 84]
Verse 4.37.29 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)