Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hīnairhastacchedaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hīnairhastacchedaḥ”—
- hīnair -
-
hīna (noun, masculine)[instrumental plural]hīna (noun, neuter)[instrumental plural]√hā -> hīna (participle, masculine)[instrumental plural from √hā class 1 verb], [instrumental plural from √hā class 3 verb]√hā -> hīna (participle, neuter)[instrumental plural from √hā class 1 verb], [instrumental plural from √hā class 3 verb]
- hasta -
-
hasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]hasta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cche -
-
ccha (noun, masculine)[locative single]ccha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- daḥ -
-
da (noun, masculine)[nominative single]dā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Hina, Hasta, Ccha
Alternative transliteration: hinairhastacchedah, [Devanagari/Hindi] हीनैर्हस्तच्छेदः, [Bengali] হীনৈর্হস্তচ্ছেদঃ, [Gujarati] હીનૈર્હસ્તચ્છેદઃ, [Kannada] ಹೀನೈರ್ಹಸ್ತಚ್ಛೇದಃ, [Malayalam] ഹീനൈര്ഹസ്തച്ഛേദഃ, [Telugu] హీనైర్హస్తచ్ఛేదః
Sanskrit References
“hīnairhastacchedaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 67.38 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)