Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hīnaśaktitvānna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hīnaśaktitvānna”—
- hīna -
-
hīna (noun, masculine)[compound], [vocative single]hīna (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hā -> hīna (participle, masculine)[vocative single from √hā class 1 verb], [vocative single from √hā class 3 verb]√hā -> hīna (participle, neuter)[vocative single from √hā class 1 verb], [vocative single from √hā class 3 verb]
- śaktitvān -
-
śaktitva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hina, Shaktitva
Alternative transliteration: hinashaktitvanna, hinasaktitvanna, [Devanagari/Hindi] हीनशक्तित्वान्न, [Bengali] হীনশক্তিত্বান্ন, [Gujarati] હીનશક્તિત્વાન્ન, [Kannada] ಹೀನಶಕ್ತಿತ್ವಾನ್ನ, [Malayalam] ഹീനശക്തിത്വാന്ന, [Telugu] హీనశక్తిత్వాన్న
Sanskrit References
“hīnaśaktitvānna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)