Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ghasa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ghasa”—
- ghasa -
-
ghasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ghas (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Ghasa
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] घस, [Bengali] ঘস, [Gujarati] ઘસ, [Kannada] ಘಸ, [Malayalam] ഘസ, [Telugu] ఘస
Sanskrit References
“ghasa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.27.32 < [Chapter XXVII]
Verse 2.14.2 < [Chapter XIV]
Verse 2.17.40 < [Chapter XVII]
Verse 3.4.13 < [Chapter IV]
Verse 3.14.6 < [Chapter XIV]
Verse 3.14.81 < [Chapter XIV]
Verse 3.24.17 < [Chapter XXIV]
Verse 3.27.59 < [Chapter XXVII]
Verse 3.28.21 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.35.6 < [Chapter XXXV]
Verse 3.41.61 < [Chapter XLI]
Verse 3.60.20 < [Chapter LX]
Verse 3.84.41 < [Chapter LXXXIV]
Verse 3.108.1 < [Chapter CVIII]
Verse 3.113.44 < [Chapter CXIII]
Verse 3.114.77 < [Chapter CXIV]
Verse 4.55.5 < [Chapter LV]
Verse 5.5.2 < [Chapter V]
Verse 6.15.16 < [Chapter XV]
Verse 6.29.19 < [Chapter XXIX]
Verse 6.29.21 < [Chapter XXIX]
Verse 6.57.5 < [Chapter LVII]
Verse 6.89.15 < [Chapter LXXXIX]
Verse 7.73.42 < [Chapter LXXIII]
Verse 7.81.87 < [Chapter LXXXI]
Verse 7.88.3 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 7.92.43 < [Chapter XCII]
Verse 7.113.10 < [Chapter CXIII]
Verse 7.116.22 < [Chapter CXVI]
Verse 7.139.66 < [Chapter CXXXIX]
Verse 7.147.14 < [Chapter CXLVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)