Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatāgata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatāgata”—
- gatāgata -
-
gatāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]gatāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Gatagata
Alternative transliteration: gatagata, [Devanagari/Hindi] गतागत, [Bengali] গতাগত, [Gujarati] ગતાગત, [Kannada] ಗತಾಗತ, [Malayalam] ഗതാഗത, [Telugu] గతాగత
Sanskrit References
“gatāgata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.36.49 < [Chapter XXXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.3.66 < [Chapter 3]
Verse 1.3.69 < [Chapter 3]
Verse 2.2.90 < [Chapter 2]
Verse 5.2.34 < [Chapter 2]
Verse 6.4.43 < [Chapter 4]
Verse 6.5.49 < [Chapter 5]
Verse 8.6.138 < [Chapter 6]
Verse 12.31.4 < [Chapter 31]
Verse 12.31.65 < [Chapter 31]
Verse 17.5.119 < [Chapter 5]
Verse 18.5.191 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.137 < [Chapter 21]
Verse 7.38.24 < [Chapter 38]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.190.26 < [Chapter 190]
Verse 2.264.58 < [Chapter 264]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 50.15 < [Chapter 50]
Verse 2.2.4.32 < [Chapter 4]
Verse 2.2.5.24 < [Chapter 5]
Verse 3.2.18.9 < [Chapter 18]
Verse 4.1.49.31 < [Chapter 49]
Verse 4.2.10.83 < [Chapter 10]
Verse 6.1.158.80 < [Chapter 158]
Verse 5.36.49 < [Chapter 36]
Verse 104.7 < [Chapter 104]
Verse 104.13 [commentary, 1135:1] < [Chapter 104]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.456 < [Chapter 41]
Verse 41.1218 < [Chapter 41]
Verse 10.339 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.6 < [Book 7]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.67 < [Chapter 4]
Verse 7.36 < [Chapter 7]
Verse 6.31.21 < [Chapter 31]
Verse 8.28.26 < [Chapter 28]
Verse 8.49.13 < [Chapter 49]
Verse 12.82.30 < [Chapter 82]
Verse 2.28.56 < [Chapter 28]
Verse 3.5.31 < [Chapter 5]
Verse 6.8 < [Chapter 6 - bhaumacārādhyāyaḥ [bhaumacāra-adhyāya]]
Verse 232.4 < [Chapter 232]
Verse 294.31 < [Chapter 294]
Verse 11.28.26 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)