Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etadaharvijānīyādyadaharbhāryāmāvahate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etadaharvijānīyādyadaharbhāryāmāvahate”—
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- ahar -
-
ahan (noun, neuter)[compound]ahar (noun, neuter)[compound]
- vijānī -
-
vijāni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vijāni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vijāni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vija (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vij (verb class 6)[imperative active first single]
- iyād -
-
√i (verb class 2)[optative active third single]
- yadahar -
-
yadahar (indeclinable)[indeclinable]
- bhāryām -
-
bhāryā (noun, feminine)[accusative single]√bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)[accusative single from √bhṛ]
- āvaha -
-
āvaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]āvaha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Etad, Vijani, Vija, Yadahar, Bharya, Avaha, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: etadaharvijaniyadyadaharbharyamavahate, [Devanagari/Hindi] एतदहर्विजानीयाद्यदहर्भार्यामावहते, [Bengali] এতদহর্বিজানীযাদ্যদহর্ভার্যামাবহতে, [Gujarati] એતદહર્વિજાનીયાદ્યદહર્ભાર્યામાવહતે, [Kannada] ಏತದಹರ್ವಿಜಾನೀಯಾದ್ಯದಹರ್ಭಾರ್ಯಾಮಾವಹತೇ, [Malayalam] ഏതദഹര്വിജാനീയാദ്യദഹര്ഭാര്യാമാവഹതേ, [Telugu] ఏతదహర్విజానీయాద్యదహర్భార్యామావహతే
Sanskrit References
“etadaharvijānīyādyadaharbhāryāmāvahate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)