Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvayorapyeka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvayorapyeka”—
- dvayor -
-
dva (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]dva (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]dvā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]dvayu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]dvayu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- rapye -
-
√rap -> rapya (participle, masculine)[locative single from √rap class 1 verb]√rap -> rapya (participle, neuter)[nominative dual from √rap class 1 verb], [vocative dual from √rap class 1 verb], [accusative dual from √rap class 1 verb], [locative single from √rap class 1 verb]√rap -> rapyā (participle, feminine)[nominative dual from √rap class 1 verb], [vocative single from √rap class 1 verb], [vocative dual from √rap class 1 verb], [accusative dual from √rap class 1 verb]√rap (verb class 1)[present passive first single]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dva, Dvayu, Rapya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] द्वयोरप्येक, [Bengali] দ্বযোরপ্যেক, [Gujarati] દ્વયોરપ્યેક, [Kannada] ದ್ವಯೋರಪ್ಯೇಕ, [Malayalam] ദ്വയോരപ്യേക, [Telugu] ద్వయోరప్యేక
Sanskrit References
“dvayorapyeka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.582 < [Chapter 12]
Verse 3.32.32 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)