Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥkhamuttaranti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhamuttaranti”—
- duḥkham -
-
duḥkham (indeclinable)[indeclinable]duḥkha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]duḥkha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]duḥkhā (noun, feminine)[adverb]
- utta -
-
utta (noun, masculine)[compound], [vocative single]utta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ud -> utta (participle, masculine)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√ud -> utta (participle, neuter)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√und -> utta (participle, masculine)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]√und -> utta (participle, neuter)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
- ranti -
-
ranti (noun, masculine)[compound], [adverb]ranti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Duhkham, Duhkha, Utta
Alternative transliteration: duhkhamuttaranti, [Devanagari/Hindi] दुःखमुत्तरन्ति, [Bengali] দুঃখমুত্তরন্তি, [Gujarati] દુઃખમુત્તરન્તિ, [Kannada] ದುಃಖಮುತ್ತರನ್ತಿ, [Malayalam] ദുഃഖമുത്തരന്തി, [Telugu] దుఃఖముత్తరన్తి
Sanskrit References
“duḥkhamuttaranti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.10.6 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)