Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣāṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣāṇaṃ”—
- doṣā -
-
doṣā (indeclinable)[indeclinable]doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]doṣā (noun, feminine)[nominative single]dos (noun, neuter)[instrumental single]
- āṇam -
-
√aṇ (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Dosha, Dos
Alternative transliteration: doshanam, dosanam, [Devanagari/Hindi] दोषाणं, [Bengali] দোষাণং, [Gujarati] દોષાણં, [Kannada] ದೋಷಾಣಂ, [Malayalam] ദോഷാണം, [Telugu] దోషాణం
Sanskrit References
“doṣāṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 84 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 23.41 < [Chapter 23]
Verse 23.43 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)