Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhāva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhāva”—
- dhāva -
-
dhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dhā (verb class 2)[imperative active first dual]√dhāv (verb class 1)[imperative active second single]√dhāv (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Dhava
Alternative transliteration: dhava, [Devanagari/Hindi] धाव, [Bengali] ধাব, [Gujarati] ધાવ, [Kannada] ಧಾವ, [Malayalam] ധാവ, [Telugu] ధావ
Sanskrit References
“dhāva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 7.60 < [Chapter 7 - parivārālayalakṣaṇam]
Verse 18.58 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 18.114 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 24.105 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 26.37 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 26.82 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 33.1 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
Verse 33.4 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
Verse 35.95 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.523 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 36.88 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.93 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.109 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.179 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.302 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.309 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)