Analysis of “dhārādalasamāptautu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhārādalasamāptautu”—

  • dhārād -
  • dhāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dhāra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • alasam -
  • alasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alasā (noun, feminine)
    [adverb]
    alas (noun, masculine)
    [accusative single]
    las (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • āptau -
  • āpta (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    āpti (noun, feminine)
    [locative single]
    āp (verb class 5)
    [periphrastic-future active third single], [aorist active second plural], [aorist middle third single]
  • autu -
  • autu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    autu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    autu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u (verb class 2)
    [imperative active third single]

Extracted glossary definitions: Dhara, Alas, Alasa, Apta, Apti, Autu

Alternative transliteration: dharadalasamaptautu, [Devanagari/Hindi] धारादलसमाप्तौतु, [Bengali] ধারাদলসমাপ্তৌতু, [Gujarati] ધારાદલસમાપ્તૌતુ, [Kannada] ಧಾರಾದಲಸಮಾಪ್ತೌತು, [Malayalam] ധാരാദലസമാപ്തൌതു, [Telugu] ధారాదలసమాప్తౌతు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: