Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cordhvam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cordhvam”—
- co -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ūrdhvam -
-
ūrdhvam (indeclinable)[indeclinable]ūrdhva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ūrdhva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ūrdhvā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Urdhvam, Urdhva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चोर्ध्वम्, [Bengali] চোর্ধ্বম্, [Gujarati] ચોર્ધ્વમ્, [Kannada] ಚೋರ್ಧ್ವಮ್, [Malayalam] ചോര്ധ്വമ്, [Telugu] చోర్ధ్వమ్
Sanskrit References
“cordhvam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.182.46 < [Chapter CLXXXII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 2.59 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.23 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.128 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.199 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.331 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.520 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 6.22.24 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 5.3.122.22 < [Chapter 122]
Verse 112.17 [commentary, 1361:2] < [Chapter 112]
Verse 4.355 < [Chapter 4]
Verse 10.611 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.8 < [Book 3]
Verse 4.6.36 < [Chapter 6]
Verse 4.29.74 < [Chapter 29]
Verse 14.51 < [Chapter 14]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.77 < [Chapter 7]
Verse 14.70 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 19.24 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 57.43 < [Chapter 57 - pratimālakṣaṇādhyāyaḥ [pratimālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 68.10 < [Chapter 68 - pañcamanuṣyavibhāgādhyāyaḥ [pañcamanuṣyavibhāga-adhyāya]]
Verse 86.11 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
Verse 3.4.14.20 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)