Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cūrṇarakṣāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cūrṇarakṣāṃ”—
- cūrṇa -
-
cūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rakṣām -
-
rakṣā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Curna, Raksha
Alternative transliteration: curnaraksham, curnaraksam, [Devanagari/Hindi] चूर्णरक्षां, [Bengali] চূর্ণরক্ষাং, [Gujarati] ચૂર્ણરક્ષાં, [Kannada] ಚೂರ್ಣರಕ್ಷಾಂ, [Malayalam] ചൂര്ണരക്ഷാം, [Telugu] చూర్ణరక్షాం
Sanskrit References
“cūrṇarakṣāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.378.12 < [Chapter 378]
Verse 2.7.24.39 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)