Analysis of “brahmasaṃsthānavairocanamaṇirājamukhamahāmaitrīnayabrahmaghoṣanirnādapramuktaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmasaṃsthānavairocanamaṇirājamukhamahāmaitrīnayabrahmaghoṣanirnādapramuktaṃ”—

  • brahmasaṃsthān -
  • brahmasaṃstha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avai -
  • u (verb class 1)
    [imperative middle first single]
    u (verb class 2)
    [imperative middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • rocanam -
  • rocana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rocana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rocanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ājam -
  • āja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ājā (noun, feminine)
    [adverb]
    aj (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ukham -
  • ukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahāmai -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first plural], [aorist active first plural]
    (verb class 3)
    [aorist active first plural]
  • etrī -
  • etrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • naya -
  • naya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nay (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • brahmaghoṣa -
  • brahmaghoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • nāda -
  • nāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pramuktam -
  • pramukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pramuktā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Brahmasamstha, Rocana, Ani, Aja, Ukha, Etri, Naya, Brahmaghosha, Nih, Nada, Pramukta

Alternative transliteration: brahmasamsthanavairocanamanirajamukhamahamaitrinayabrahmaghoshanirnadapramuktam, brahmasamsthanavairocanamanirajamukhamahamaitrinayabrahmaghosanirnadapramuktam, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मसंस्थानवैरोचनमणिराजमुखमहामैत्रीनयब्रह्मघोषनिर्नादप्रमुक्तं, [Bengali] ব্রহ্মসংস্থানবৈরোচনমণিরাজমুখমহামৈত্রীনযব্রহ্মঘোষনির্নাদপ্রমুক্তং, [Gujarati] બ્રહ્મસંસ્થાનવૈરોચનમણિરાજમુખમહામૈત્રીનયબ્રહ્મઘોષનિર્નાદપ્રમુક્તં, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಸಂಸ್ಥಾನವೈರೋಚನಮಣಿರಾಜಮುಖಮಹಾಮೈತ್ರೀನಯಬ್ರಹ್ಮಘೋಷನಿರ್ನಾದಪ್ರಮುಕ್ತಂ, [Malayalam] ബ്രഹ്മസംസ്ഥാനവൈരോചനമണിരാജമുഖമഹാമൈത്രീനയബ്രഹ്മഘോഷനിര്നാദപ്രമുക്തം, [Telugu] బ్రహ్మసంస్థానవైరోచనమణిరాజముఖమహామైత్రీనయబ్రహ్మఘోషనిర్నాదప్రముక్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: