Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhasma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhasma”—
- bhasma -
-
bhasman (noun, masculine)[compound]bhasman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhasman
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भस्म, [Bengali] ভস্ম, [Gujarati] ભસ્મ, [Kannada] ಭಸ್ಮ, [Malayalam] ഭസ്മ, [Telugu] భస్మ
Sanskrit References
“bhasma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 20.37 [commentary, 317:3] < [Chapter 20]
Verse 23.163 [commentary, 401:16] < [Chapter 23]
Verse 36.33 < [Chapter 36]
Verse 51.8 < [Chapter 51]
Verse 56.10 < [Chapter 56]
Verse 71.14 [commentary, 804:7] < [Chapter 71]
Verse 106.6 [commentary, 1148A:2] < [Chapter 106]
Verse 106.6 [commentary, 1148A:5] < [Chapter 106]
Verse 109.31 < [Chapter 109]
Verse 110.57 < [Chapter 110]
Verse 110.60 [commentary, 1322] < [Chapter 110]
Verse 110.61 < [Chapter 110]
Verse 110.62 < [Chapter 110]
Verse 110.63 < [Chapter 110]
Verse 110.66cd [commentary, 1324] < [Chapter 110]
Verse 110.68 < [Chapter 110]
Verse 110.68 [commentary, 1329] < [Chapter 110]
Verse 111.11 [commentary, 1349:1] < [Chapter 111]
Verse 112.116 < [Chapter 112]
Verse 118.20 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)