Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūnmahān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūnmahān”—
- bhūn -
-
bhu (noun, masculine)[accusative plural]√bhū (verb class 1)[injunctive active third single]
- mahān -
-
maha (noun, masculine)[accusative plural]mahat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhu, Maha, Mahat
Alternative transliteration: bhunmahan, [Devanagari/Hindi] भून्महान्, [Bengali] ভূন্মহান্, [Gujarati] ભૂન્મહાન્, [Kannada] ಭೂನ್ಮಹಾನ್, [Malayalam] ഭൂന്മഹാന്, [Telugu] భూన్మహాన్
Sanskrit References
“bhūnmahān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.3 < [Chapter 5]
Verse 2.5.16.44 < [Chapter 16]
Verse 10.18.5 < [Chapter 18]
Verse 1.3.171 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.167.126 < [Chapter 167]
Verse 1.168.33 < [Chapter 168]
Verse 1.194.115 < [Chapter 194]
Verse 1.234.26 < [Chapter 234]
Verse 1.320.10 < [Chapter 320]
Verse 1.356.28 < [Chapter 356]
Verse 1.494.6 < [Chapter 494]
Verse 1.572.36 < [Chapter 572]
Verse 3.32.98 < [Chapter 32]
Verse 2.9.13.23 < [Chapter 13]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.969 < [Chapter 20]
Verse 7.147.38 < [Chapter 147]
Verse 13.3.13 < [Chapter 3]
Verse 3.3.10 < [Chapter 3]
Verse 12.9.10 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)