Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvajño”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvajño”—
- Cannot analyse bhāvajño
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bhavajno, [Devanagari/Hindi] भावज्ञो, [Bengali] ভাবজ্ঞো, [Gujarati] ભાવજ્ઞો, [Kannada] ಭಾವಜ್ಞೋ, [Malayalam] ഭാവജ്ഞോ, [Telugu] భావజ్ఞో
Sanskrit References
“bhāvajño” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.224.37 < [Chapter 224]
Verse 2.48.92 < [Chapter 48]
Verse 2.291.104 < [Chapter 291]
Verse 3.93.7 < [Chapter 93]
Verse 37.19 < [Chapter 37]
Verse 59.19 < [Chapter 59]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.18.22 < [Chapter 18]
Verse 13.103.18 < [Chapter 103]
Verse 9.16.6 < [Chapter 16]
Verse 10.16.17 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)