Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bandhūkapuṣpa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bandhūkapuṣpa”—
- bandhūkapuṣpa -
-
bandhūkapuṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bandhukapushpa
Alternative transliteration: bandhukapushpa, bandhukapuspa, [Devanagari/Hindi] बन्धूकपुष्प, [Bengali] বন্ধূকপুষ্প, [Gujarati] બન્ધૂકપુષ્પ, [Kannada] ಬನ್ಧೂಕಪುಷ್ಪ, [Malayalam] ബന്ധൂകപുഷ്പ, [Telugu] బన్ధూకపుష్ప
Sanskrit References
“bandhūkapuṣpa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.50.7 < [Chapter 50]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 15: sarvākṣirogavijñāniya-adhyāya]
Verse 4.25.125 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 7.17 < [Chapter 7 - parivārālayalakṣaṇam]
Verse 38.15 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)