Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahumūla”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahumūla”—
- bahumūla -
-
bahumūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahumūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahumula
Alternative transliteration: bahumula, [Devanagari/Hindi] बहुमूल, [Bengali] বহুমূল, [Gujarati] બહુમૂલ, [Kannada] ಬಹುಮೂಲ, [Malayalam] ബഹുമൂല, [Telugu] బహుమూల
Sanskrit References
“bahumūla” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.24.8 < [Chapter 24]
Verse 7.2.24.11 < [Chapter 24]
Verse 2.42.67 < [Chapter 42]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.145.28 < [Chapter 145]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 88.26 < [Chapter 88]
Verse 11.41 < [Chapter 11]
Verse 108.20 < [Chapter 108]
Verse 15.31 < [Chapter 15]
Verse 69.31 < [Chapter 69]
Verse 12.13 < [Chapter 12]
Verse 3.62.3 < [Chapter 62]
Verse 3.85.9 < [Chapter 85]
Verse 3.85.20 < [Chapter 85]
Verse 3.86.7 < [Chapter 86]
Verse 3.86.15 < [Chapter 86]
Verse 3.87.9 < [Chapter 87]
Verse 3.145.20 < [Chapter 145]
Verse 3.190.23 < [Chapter 190]
Verse 3.264.9 < [Chapter 264]
Verse 3.267.20 < [Chapter 267]
Verse 3.268.1 < [Chapter 268]
Verse 4.31.92 < [Chapter 31]
Verse 67.82 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)