Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atiśobhana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atiśobhana”—
- atiśobhana -
-
atiśobhana (noun, masculine)[compound], [vocative single]atiśobhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atishobhana
Alternative transliteration: atishobhana, atisobhana, [Devanagari/Hindi] अतिशोभन, [Bengali] অতিশোভন, [Gujarati] અતિશોભન, [Kannada] ಅತಿಶೋಭನ, [Malayalam] അതിശോഭന, [Telugu] అతిశోభన
Sanskrit References
“atiśobhana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.78.9 < [Chapter LXXVIII]
Verse 7.2.27.69 < [Chapter 27]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.419.53 < [Chapter 419]
Verse 2.1.1.78 < [Chapter 1]
Verse 2.1.5.6 < [Chapter 5]
Verse 2.2.11.110 < [Chapter 11]
Verse 2.2.16.60 < [Chapter 16]
Verse 2.2.29.51 < [Chapter 29]
Verse 2.2.49.10 < [Chapter 49]
Verse 2.9.16.17 < [Chapter 16]
Verse 3.1.12.119 < [Chapter 12]
Verse 4.26.65 < [Chapter 26]
Verse 28.127 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.88 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 84.9 < [Chapter 84 - dantakāṣṭhalakṣaṇādhyāyaḥ [dantakāṣṭhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 10.70.3 < [Chapter 70]
Verse 1.118.51 < [Chapter 118]
Verse 1.187.36 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)