Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apādāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apādāna”—
- apādāna -
-
apādāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apadana
Alternative transliteration: apadana, [Devanagari/Hindi] अपादान, [Bengali] অপাদান, [Gujarati] અપાદાન, [Kannada] ಅಪಾದಾನ, [Malayalam] അപാദാന, [Telugu] అపాదాన
Sanskrit References
“apādāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.118 < [Chapter 17]
Verse 9.12.2 < [Chapter 12]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 62.208 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 1.58.54 < [Chapter 58]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.406.60 < [Chapter 406]
Verse 1.432.77 < [Chapter 432]
Verse 2.7.2.14 < [Chapter 2]
Verse 2.7.2.15 < [Chapter 2]
Verse 2.7.7.12 < [Chapter 7]
Verse 2.7.15.63 < [Chapter 15]
Verse 2.7.20.71 < [Chapter 20]
Verse 3.3.7.32 < [Chapter 7]
Verse 4.1.7.30 < [Chapter 7]
Verse 6.1.141.40 < [Chapter 141]
Verse 7.4.4.28 < [Chapter 4]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.128 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 351.27 < [Chapter 351]
Verse 354.11 < [Chapter 354]
Verse 1.8.42 < [Chapter 8]
Verse 4.172.1 < [Chapter 172]
Verse 4.172.22 < [Chapter 172]
Verse 4.172.172 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)