Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “alampaṭa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “alampaṭa”—
- alampaṭa -
-
alampaṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]alampaṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Alampata
Alternative transliteration: alampata, [Devanagari/Hindi] अलम्पट, [Bengali] অলম্পট, [Gujarati] અલમ્પટ, [Kannada] ಅಲಮ್ಪಟ, [Malayalam] അലമ്പട, [Telugu] అలమ్పట
Sanskrit References
“alampaṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.31.22 < [Chapter XXXI]
Verse 5.51.43 < [Chapter LI]
Verse 6.89.22 < [Chapter LXXXIX]
Verse 7.6.20 < [Chapter VI]
Verse 7.110.6 < [Chapter CX]
Verse 7.169.32 < [Chapter CLXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.4.117 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.104 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.335.96 < [Chapter 335]
Verse 1.432.14 < [Chapter 432]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.9.8.23 < [Chapter 8]
Verse 3.31.22 < [Chapter 31]
Verse 5.51.43 < [Chapter 51]
Verse 6.84.2 < [Chapter 84]
Verse 6.93.22 < [Chapter 93]
Verse 6.163.20 < [Chapter 163]
Verse 1.10 < [Chapter 1]
Verse 3.14.48 < [Chapter 14]
Verse 5.19.14 < [Chapter 19]
Verse 7.15.70 < [Chapter 15]
Verse 10.86.13 < [Chapter 86]
Verse 11.20.15 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)