Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhakṣayanhavīṃṣyanye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhakṣayanhavīṃṣyanye”—
- abhakṣayan -
-
√bhakṣ (verb class 10)[imperfect active third plural]√bhakṣ (verb class 0)[imperfect active third plural]
- havīṃṣya -
-
havis (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- anye -
-
anya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]anyā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Havis, Anya
Alternative transliteration: abhakshayanhavimshyanye, abhaksayanhavimsyanye, [Devanagari/Hindi] अभक्षयन्हवींष्यन्ये, [Bengali] অভক্ষযন্হবীংষ্যন্যে, [Gujarati] અભક્ષયન્હવીંષ્યન્યે, [Kannada] ಅಭಕ್ಷಯನ್ಹವೀಂಷ್ಯನ್ಯೇ, [Malayalam] അഭക്ഷയന്ഹവീംഷ്യന്യേ, [Telugu] అభక్షయన్హవీంష్యన్యే
Sanskrit References
“abhakṣayanhavīṃṣyanye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.2.39.38 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)