Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abala”—
- abala -
-
abala (noun, masculine)[compound], [vocative single]abala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abala
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अबल, [Bengali] অবল, [Gujarati] અબલ, [Kannada] ಅಬಲ, [Malayalam] അബല, [Telugu] అబల
Sanskrit References
“abala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 5.8 < [Chapter 5]
Verse 9.12 < [Chapter 9]
Verse 10.22 < [Chapter 10]
Verse 12.48 < [Chapter 12]
Verse 56.25 < [Chapter 56]
Verse 56.26 < [Chapter 56]
Verse 56.28 < [Chapter 56]
Verse 59.44 < [Chapter 59]
Verse 204.2 < [Chapter 204]
Verse 225.32 < [Chapter 225]
Verse 234.12 < [Chapter 234]
Verse 264.26 < [Chapter 264]
Verse 269.33 < [Chapter 269]
Verse 283.10 < [Chapter 283]
Verse 285.53 < [Chapter 285]
Verse 309.4 < [Chapter 309]
Verse 322.2 < [Chapter 322]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)