Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṣṭādaśamarmasthānāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṣṭādaśamarmasthānāni”—
- aṣṭādaśam -
-
aṣṭādaśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṣṭādaśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aṣṭādaśā (noun, feminine)[adverb]aṣṭādaśan (noun, masculine)[adverb]aṣṭādaśan (noun, neuter)[adverb]
- armas -
-
arma (noun, masculine)[nominative single]
- thān -
-
tha (noun, masculine)[accusative plural]
- āni -
-
āni (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Ashtadasha, Arma, Tha
Alternative transliteration: ashtadashamarmasthanani, astadasamarmasthanani, [Devanagari/Hindi] अष्टादशमर्मस्थानानि, [Bengali] অষ্টাদশমর্মস্থানানি, [Gujarati] અષ્ટાદશમર્મસ્થાનાનિ, [Kannada] ಅಷ್ಟಾದಶಮರ್ಮಸ್ಥಾನಾನಿ, [Malayalam] അഷ്ടാദശമര്മസ്ഥാനാനി, [Telugu] అష్టాదశమర్మస్థానాని
Sanskrit References
“aṣṭādaśamarmasthānāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4.10 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)