Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṅgaṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṅgaṇa”—
- aṅgaṇa -
-
aṅgaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Angana
Alternative transliteration: angana, [Devanagari/Hindi] अङ्गण, [Bengali] অঙ্গণ, [Gujarati] અઙ્ગણ, [Kannada] ಅಙ್ಗಣ, [Malayalam] അങ്ഗണ, [Telugu] అఙ్గణ
Sanskrit References
“aṅgaṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.22 < [Chapter I]
Verse 3.17.23 < [Chapter XVII]
Verse 3.17.48 < [Chapter XVII]
Verse 7.112.11 < [Chapter CXII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.13 < [Chapter 19]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.42 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 31.153 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 83.65 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.42.31 < [Chapter 42]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.17.25 < [Chapter 17]
Verse 7.97.39 < [Chapter 97]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.5.51 < [Chapter 5]
Verse 10.12 < [Chapter 10 - śanaiścaracārādhyāyaḥ [śanaiścaracāra-adhyāya]]
Verse 14.29 < [Chapter 14 - nakṣatrakūrmādhyāyaḥ [nakṣatrakūrma-adhyāya]]
Verse 16.6 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 32.15 < [Chapter 32 - bhūkampalakṣaṇādhyāyaḥ [bhūkampalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 21.5 < [Chapter 21]
Verse 262.3 < [Chapter 262]
Verse 262.4 < [Chapter 262]
Verse 318.7 < [Chapter 318]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)