Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaṭakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaṭakā”—
- ṣa -
-
ṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṭa -
-
ṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sha
Alternative transliteration: shataka, sataka, [Devanagari/Hindi] षटका, [Bengali] ষটকা, [Gujarati] ષટકા, [Kannada] ಷಟಕಾ, [Malayalam] ഷടകാ, [Telugu] షటకా
Sanskrit References
“ṣaṭakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 64.87 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.273 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)