Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ūrdhvabāhu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ūrdhvabāhu”—
- ūrdhvabāhu -
-
ūrdhvabāhu (noun, masculine)[compound], [adverb]ūrdhvabāhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ūrdhvabāhu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Urdhvabahu
Alternative transliteration: urdhvabahu, [Devanagari/Hindi] ऊर्ध्वबाहु, [Bengali] ঊর্ধ্ববাহু, [Gujarati] ઊર્ધ્વબાહુ, [Kannada] ಊರ್ಧ್ವಬಾಹು, [Malayalam] ഊര്ധ്വബാഹു, [Telugu] ఊర్ధ్వబాహు
Sanskrit References
“ūrdhvabāhu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.20.23 < [Chapter 20]
Verse 9.34.28 < [Chapter 34]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.142 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.1 < [Chapter 79]
Verse 1.100.12 < [Chapter 100]
Verse 1.145.111 < [Chapter 145]
Verse 1.227.54 < [Chapter 227]
Verse 1.343.55 < [Chapter 343]
Verse 3.59.62 < [Chapter 59]
Verse 3.164.32 < [Chapter 164]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 62.22 < [Chapter 62]
Verse 114.12 < [Chapter 114]
Verse 80.10 < [Chapter 80]
Verse 41.12 < [Chapter 41]
Verse 3.1.13.22 < [Chapter 13]
Verse 3.1.39.37 < [Chapter 39]
Verse 3.1.44.2 < [Chapter 44]
Verse 5.1.28.53 < [Chapter 28]
Verse 5.3.2.34 < [Chapter 2]
Verse 5.3.31.2 < [Chapter 31]
Verse 5.3.41.13 < [Chapter 41]
Verse 5.3.48.60 < [Chapter 48]
Verse 5.3.54.50 < [Chapter 54]
Verse 5.3.77.2 < [Chapter 77]
Verse 5.3.198.7 < [Chapter 198]
Verse 6.1.8.17 < [Chapter 8]
Verse 6.1.80.51 < [Chapter 80]
Verse 6.1.190.38 < [Chapter 190]
Verse 7.2.14.90 < [Chapter 14]
Verse 5.5.26 < [Chapter 5]
Verse 6.158.11 < [Chapter 158]
Verse 7.22 < [Chapter 7]
Verse 20.2 < [Chapter 20]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 21.42 < [Chapter 21]
Verse 41.440 < [Chapter 41]
Verse 1.101.3 < [Chapter 101]
Verse 3.13.12 < [Chapter 13]
Verse 3.39.23 < [Chapter 39]
Verse 3.158.53 < [Chapter 158]
Verse 3.163.16 < [Chapter 163]
Verse 3.185.4 < [Chapter 185]
Verse 7.172.52 < [Chapter 172]
Verse 9.59.4 < [Chapter 59]
Verse 10.7.59 < [Chapter 7]
Verse 11.11.6 < [Chapter 11]
Verse 12.325.3 < [Chapter 325]
Verse 12.331.47 < [Chapter 331]
Verse 13.15.6 < [Chapter 15]
Verse 15.45.41 < [Chapter 45]
Verse 18.5.49 < [Chapter 5]
Verse 4.26.47 < [Chapter 26]
Verse 5.4.1.17 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.3.2 < [Chapter 3]
Verse 1.160.19 < [Chapter 160]
Verse 4.58.22 < [Chapter 58]
Verse 4.118.38 < [Chapter 118]
Verse 4.134.10 < [Chapter 134]
Verse 4.153.69 < [Chapter 153]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)